Search - ZOO
جستجو -مجموعه ها
جستجو - تماس ها
جستجو - محتوا
جستجو - خبرخوان ها
جستجو - برچسب ها

 

وَأَقِمِ الصَّلَاةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِّنَ اللَّيْلِ ۚ إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ ۚ ذَٰلِكَ ذِكْرَىٰ لِلذَّاكِرِينَ

در دو طرف روز، و اوایل شب، نماز را برپا دار؛ چرا که حسنات، سیئات (و آثار آنها را) از بین می‌برند؛ این تذکّری است برای کسانی که اهل تذکّرند!

 

سورة هود - آیه ۱۱۴

کافر

000852 | حدیثی دربیان خروج از دین با یک اف بر مومن دیگر

امام صادق علیه السلام

  • ابـوحـمزه گويد: شنيدم امام صادق عليه السلام مى فرمود: هنگاميكه مردى ببرادر مـومـن خـود بگويد (((اف )))از پيوند (دينى ) با او بيرون رفته ، و هرگاه باو بگويد: تـو دشـمـن مـنـى ، يـكى از آندو كافر شده اند، و خداوند از هر مومنى كه نيت بد نسبت به برادر مومنش در دل دارد هيچ عملى را نپذيريد
  • أَبـُو عَلِيٍّ الْأَشْعَرِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَسَّانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنْ أَبـِي حـَمـْزَةَ قـَالَ سـَمـِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ إِذَا قَالَ الرَّجُلُ لِأَخِيهِ الْمُؤْمِنِ أُفٍّ خَرَجَ مِنْ وَلَايـَتِهِ وَ إِذَا قَالَ أَنْتَ عَدُوِّى كَفَرَ أَحَدُهُمَا وَ لَا يَقْبَلُ اللَّهُ مِنْ مُؤْمِنٍ عَمَلًا وَ هُوَ مُضْمِرٌ عَلَى أَخِيهِ الْمُؤْمِنِ سُوءاً
  • Will be translated soon

852 | کتاب الکافی - جلد 4 - صفحه 65 - حکمت 8

000849 | حدیثی درباره کافر خواندن مومن و کافر شدن دشنام دهنده

امام باقر علیه السلام

  • هـيـچـگـاه مـردى بـكـفـر مـرد ديـگـر گـواهى ندهد (مثل اينكه بگويد: تو كافرى ، يا بگويد، اى كافر) جز اينكه از آندو بر گردد، اگر بـكفر كافرى گواهى داده (يعنى طرفش واقعاكافر بوده ) كه راست گفته ، و اگر مؤ من است كفر بخودش بر گردد، پس مبادا به مومنى طعنه زنيد
  • أَبـُو عـَلِيٍّ الْأَشـْعـَرِيُّ عـَنْ مـُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ عَنْ جـَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ مَا شَهِدَ رَجُلٌ عَلَى رَجُلٍ بِكُفْرٍ قَطُّ إِلَّا بَاءَ بِهِ أَحَدُهُمَا إِنْ كَانَ شـَهـِدَ بـِهِ عـَلَى كـَافـِرٍ صـَدَقَ وَ إِنْ كـَانَ مـُؤْمِناً رَجَعَ الْكُفْرُ عَلَيْهِ فَإِيَّاكُمْ وَ الطَّعْنَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ
  • Will be translated soon

849 | کتاب الکافی - جلد 4 - صفحه 64 - حکمت 5

000359 | حدیثی درباره انکار نسب خود

امام صادق علیه السلام

  • آن كس كه از نسب خود اگر چه پست باشد بيزارى جويد بخدا كافر شده است
  • عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ كَفَرَ بِاللَّهِ مَنْ تَبَرَّأَ مِنْ نَسَبٍ وَ إِنْ دَقَّ
  • Will be translated soon

359 | کتاب الکافی - جلد 4 - صفحه 51 - حکمت 1

000141 | حدیثی دربیان دست دادن با مردان گبر

امام باقر علیه السلام

  • مـحـمد بن مسلم از حضرت باقر عليه السلام درباره مردى كه با مردى گبر دست داده است حديث كند كه فرمود: دستش را بشويد و وضوء نسازد
  • أَبـُو عَلِيٍّ الْأَشْعَرِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ صَفْوَانَ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ رَزِينٍ عَنْ مـُحـَمَّدِ بـْنِ مـُسْلِمٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع فِي رَجُلٍ صَافَحَ رَجُلًا مَجُوسِيّاً قَالَ يَغْسِلُ يَدَهُ وَ لَا يَتَوَضَّأُ
  • Will be translated soon

141 | کتاب الکافی - جلد 4 - صفحه 467 - حکمت 12

000140 | حدیث دست دادن با یهود و دشمن اهل بیت

امام صادق علیه السلام

  • خـالد قـلانـسـى گويد: بحضرت صادق عليه السلام عرض كردم : من با كافر ذمى (يـعنى آنان كه در ذمه اسلامند مانند يهود و نصارى و گبر) برخورد ميكنم و او با من دست ميدهد؟ فرمود: دستت بخاك بمال يا بديوار بكش ، عرض كردم : اگر ناصبى (يعنى دشمن اهل بيت پيغمبر ص ـ) باشد چطور؟ فرمود: دستت را بشوى
  • أَبُو عَلِيٍّ الْأَشْعَرِيُّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْكُوفِيِّ عَنْ عَبَّاسِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مـَعـْمـَرٍ عَنْ خَالِدٍ الْقَلَانِسِيِّ قَالَ قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَلْقَى الذِّمِّيَّ فَيُصَافِحُنِي قَالَ امْسَحْهَا بِالتُّرَابِ وَ بِالْحَائِطِ قُلْتُ فَالنَّاصِبَ قَالَ اغْسِلْهَا
  • Will be translated soon

140 | کتاب الکافی - جلد 4 - صفحه 467 - حکمت 11

000139 | حدیثی دربیان دست دادن با یهود

امام صادق علیه السلام

  • ابـو بـصـيـر از يـكـى از دو امـام بـاقـر و صـادق عـليه السلام حديث كند كه درباره مصافحه (و دست دادن ) مسلمان بيهود و نصرانى فرمود: از پشت جامه باشد، و چنانچه با دست لختت بتو دست داد دستت را بشوى
  • حُمَيْدُ بْنُ زِيَادٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ وُهَيْبِ بْنِ حَفْصٍ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَحَدِهِمَا ع فـِي مـُصـَافـَحـَةِ الْمـُسـْلِمِ الْيـَهُودِيَّ وَ النَّصْرَانِيَّ قَالَ مِنْ وَرَاءِ الثَّوْبِ فَإِنْ صَافَحَكَ بِيَدِهِ فَاغْسِلْ يَدَكَ
  • Will be translated soon

139 | کتاب الکافی - جلد 4 - صفحه 467 - حکمت 10

000138 | حدیثی دربیان نوع دعا کردن در حق یهود و نصرانی

امام رضا علیه السلام

  • به حضرت صادق (ع ) عرض شد: در حق يهودى و نصرانى چگونه دعا كنيم ؟ فرمود: باو بگوئيد: خدا بدنياى تو بركت بدهد
  • عـِدَّةٌ مـِنْ أَصـْحـَابـِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بـْنِ عَرَفَةَ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا ع قَالَ قِيلَ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع كَيْفَ أَدْعُو لِلْيَهُودِيِّ وَ النَّصْرَانِيِّ قَالَ تَقُولُ لَهُ بَارَكَ اللَّهُ لَكَ فِي الدُّنْيَا
  • Will be translated soon

138 | کتاب الکافی - جلد 4 - صفحه 467 - حکمت 9

000137 | حدیثی دربیان نوع دعا کردن بر نصرانی ها و عاقبت آن

امام کاظم علیه السلام

  • عـبـدالرحـمـن بـن حـجاج گويد:بحضرت كاظم عليه السلام عرض كردم : بفرمائيد كه اگـر مـن نيازمند يك طبيب نصرانى شدم ميتوانم بر او سلام كنم و در حقش دعا كنم ؟ فرمود: آرى دعاى تو باو سودى نبخشد
  • مـُحـَمَّدُ بـْنُ يـَحـْيـَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَجَّاجِ قَالَ قُلْتُ لِأَبِي الْحَسَنِ مُوسَى ع أَ رَأَيْتَ إِنِ احْتَجْتُ إِلَى الطَّبِيبِ وَ هُوَ نَصْرَانِيٌّ أَنْ أُسَلِّمَ عَلَيْهِ وَ أَدْعُوَ لَهُ قَالَ نَعَمْ إِنَّهُ لَا يَنْفَعُهُ دُعَاؤُكَ
  • Will be translated soon

137 | کتاب الکافی - جلد 4 - صفحه 467 - حکمت 8

000136 | حدیثی درباره سلام و دعا کردن بر نصرانی و عاقبت آن

امام کاظم علیه السلام

  • عـبـدالرحـمـن بـن حجاج گويد: بحضرت كاظم عليه السلام عرض كردم : بفرمائيد كه اگـر مـن نيازمند يك طبيب نصرانى شدم ميتوانم بر او سلام كنم و در حقش دعا كنم ؟ فرمود: آرى دعاى تو باو سودى نبخشد
  • عـَلِيُّ بـْنُ إِبـْرَاهـِيـمَ عـَنْ أَبـِيـهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَجَّاجِ قَالَ قـُلْتُ لِأَبـِي الْحـَسـَنِ مـُوسـَى ع أَ رَأَيـْتَ إِنِ احـْتَجْتُ إِلَى مُتَطَبِّبٍ وَ هُوَ نَصْرَانِيٌّ أُسَلِّمُ عَلَيْهِ وَ أَدْعُو لَهُ قَالَ نَعَمْ إِنَّهُ لَا يَنْفَعُهُ دُعَاؤُكَ
  • Will be translated soon

136 | کتاب الکافی - جلد 4 - صفحه 466 - حکمت 7

000135 | حدیثی درباره جواب سلام يهودى و نصرانى

امام صادق علیه السلام

  • در جواب سلام يهودى و نصرانى ميگوئى : (((سلام )))
  • مـُحـَمَّدُ بـْنُ يـَحـْيَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ تَقُولُ فِي الرَّدِّ عَلَى الْيَهُودِيِّ وَ النَّصْرَانِيِّ سَلَامٌ
  • Will be translated soon

135 | کتاب الکافی - جلد 4 - صفحه 466 - حکمت 6

  • 1
  • 2

 

وب سایت حدیث، وب سایتی جهت دستیابی آسان به احادیث معصومین علیه السلام راه اندازی شده است، در این سایت سعی شده دست با دسته بندی های مختلف و ایجاد کلید واژه های کاربردی دست یابی به موضوعات حدیثی آسانتر و سریعتر گردد و همچنین قابلیت دست یابی به احادیث بر اساس منبع و نام معصومین نیز در این سایت امکان پذیر شده است. امید است با تکمیل احادیث سایت کار مفیدی برای دین اسلام و رضای خداوند کرده باشیم

   

تعداد بازدید کننده گان امروز
9
تعداد صفحات دیده شده امروز
212
تعداد بازدید کننده گان دیروز
395
تعداد صفحات دیده شده دیروز
1378
تعداد بازدید کننده گان هفته گذشته
669
تعداد صفحات دیده شده هفته گذشته
4180
مجموع تعداد بازدید کننده گان
8066
مجموع تعداد صفحات دیده شده
896442